2013年11月4日月曜日

Novel Yuzo Yamamoto, "Batu kelikir di pinggir jalan"

Apakah Anda pernah dengar nama seorang penulis novel yang bernama
Yuzo Yamamoto yang berasal dari Prefektur Tochigi, Jepang?
Sebuah karyanya yang sangat terkenal adalah "Robo No Ishi" atau "Batu
kelikir di pinggir jalan".  Di dalam novelnya terdapat sebuah paragraf yang
sangat terkenal dan penting yang dapat kita terapkan dalam perjalanan
hidup kita. Bahasa Jepangnya berbunyi sbb;

Tatta Hitorishika inai jibun wo, tatta ichidokirino jinnsei wo, hontoni
ikasanakattara  ningen ni umaretekita kaiga naijanaika"

Bahasa Inggrisnya sbb;
There is only one like you, and one chance to live your life.
If you don't live your life to the fullest, What's your life for?

Terakhir, bahasa Indonesianya
(Sebetulnya terjemahan berikut ini adalah hasil pembicaraan di antara saya
dengan para trainee wanita Indonesia pada tanggal 2 November ini.
Seorang leadernya sangat unggul dalam prestasi pelajaran bahasa Jepang).

         Diri kita hanya ada satu, hidup kita hanya sekali.
         Kalau kita tidak benar-benar memanfaatkannya,
         tidak ada artinya kita dilahirkan sebagai seorang manusia, bukan?

Inilah prasastinya yang ada di depan stasiun Tochigi. Ada juga museum Yuzo
Yamamoto di kota itu. Jika Anda dikaruniai kesempatan datang ke Tochigi,
silahkan lihat langsung dengan mata dan kepala anda sendiri.


0 件のコメント:

コメントを投稿